“男扮女装”翻译参考如下:
1.남자가 여장(女裝)을 하다
예: 남자가 여장을 하면 좀 이상하지 않을까?
例子:男扮女装不会有点奇怪吗?
ps.不会啊~现在男孩纸的女装,比女孩纸还好看,羡慕
2.남자가 여자로 단장하다.
남성호로몬때문에 남자가 여자로 단장하기가 쉽지 않아요.
例子:因为男性激素,男扮女装并不容易。
“女扮男装”翻译参考如下:
学习了”男扮女装“后,我们再来学下古装剧中最爱出现的桥段”女扮男装“吧。
1.여자가 남장을 하다
예: 사극에서 여자가 남장을 하는 설정이 이제 좀 지겨워요.
例子:史剧里面出现的女扮男装的桥段现在看腻了。
2.여자가 남자로 분장하다
예: 여자가 남자로 분장하는 것이 생각보다 쉽지 않네요.
例子:女扮男装没有想象中那么简单啊。
趣学韩国网络流行语
价值99元现在
韩国年轻人常用流行语
聊天中常见的网络缩略词
韩剧韩综中常见的地道表达
↓ 扫描免费领课学习 ↓
本文相关词条概念解析:
例子
例子,解释为旧规;惯例。出自《西游记》
桥段
“桥段”一词,已经很难考证从什么时候开始流行于世了。当它与电影联系在一起时,一般是指比较经典或者流行的电影表现手法。它可以是一种叙事方式,例如将故事发生的时间顺序重新排列组合的桥段;也可以是一些特定的场景,例如“定时炸弹总在最后一秒中止”的桥段;它还可以与电影类型联用,如“一惊一乍”的惊悚片桥段或者“最后决斗”的西部片桥段等。
newwisdom.net 新智慧教育网